Форум » "Графиня Монсоро" » Исторический Шико » Ответить

Исторический Шико

Реми: Шико1just_hoaxerFebruary 21st, 2010 Многие знают, кто такой Шико — персонаж нескольких романов Дюма-отца, в частности «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять» — двух книг из т.н. трилогии о трёх Генрихах и одном Шико. Существовал ли Шико в реальности? Конечно. У Дюма можно почерпнуть сведения о том, что Шико — дворянин из приличной семьи, и знал своих предков до прадеда, что звали его Себастьяном, что был он гасконцем, и что был у него жизненный конфликт с герцогом Майенским. Происхождение Шико родился в 1540 г. Звали нашего героя Антуан-Себастьен д'Англярэ (Antoine-Sebastiene d'Anglerais). Встречалось также написание Anglarez (зафиксировано документально). К этому имени обычно добавляют dit «Chicot» — т.е., прозванный Шико. В некоторых источниках полное имя Шико пишется как Antoine-Sebastiene de la Roche d'Anglerais. De la Roche — приставка к дворянской фамилии, указывающая на то, что эта фамилия обладает каменным замком... Это было распространено в старой Франции, вот и многим известная в русской транскрипции фамилия Лярошфуко (она же Делярошфуко) была, по сути фамилией Фуко (Foucauld), и эта фамилия — de la Rochefoucauld, кстати, связана с Шико, о чём ниже. Насчёт дворянства Англярэ. Скорее всего дед (или прадед) Антуана был каким-нибудь торговцем рыбой, сукном или вином, потом купил дворянство и замок. Такие вещи были в те времена довольно распространённым явлением. Например, прадед Мишеля Монтеня был уважаемый торговец рыбой и вином в Бордо, купил дворянство и замок в 15 в. Понятно, что такое дворянство (да ещё гасконское) небезосновательно считалось худородным. Род d'Anglerais (как Danglerais) упоминается в «Словаре родов древнего Пуату» — «Dictionnaire des familles de l'Ancien Poitou» — а Пуатье (столица Пуату) совсем недалеко от Ла-Рошели, где служил капитаном отец нашего героя, Раймон Англярэ (Raymond Anglarez) (Шико был его старшим сыном). Но причиной этому стало, скорее всего то, что в Пуату d'Anglerais закрепились после того, как выбрались из Вилльнёв д`Аженуа — раз уж отец Шико дослужился там до капитана, он и зафиксировал гасконское имя Danglerais. Откуда Шико был родом? В грамоте на дворянство указывается, что он уроженец Вилльнёв д`Аженуа (Villeneuve d'Agenois), что в генералитете Бордо, (сейчас это префектура Lot-et-Garonne), через некоторое время название изменилось на Villeneuve-sur-Lot (на гасконском диалекте аквитанского языка Vilanuèva d'Olt). Затем, по некоторым данным, Антуан учился в иезуитском колледже в Реймсе. Ну а потом решил делать военную карьеру. На службе у герцога Савойского В 20 лет Антуан Англярэ поступил на службу к герцову савойскому, Онорэ де Савуа II (Онорэ II де Савуа, граф де Танд, маркиз де Вийар — Honorat II de Savoie, comte de Tende, marquis de Villars), и в 1561 году он был под Авиньоном вместе со своим синьором, который воевал против гугенотов. Англярэ исполнял время от времени функции курьера. Будучи время от времени курьером, Англярэ познакомился с Карлом IX, королём Франции с мая 1561 года. На службе у Карла IX В 1564 г., мать 14-летнего Карла IX, Екатерина Медичи пишет письмо своему кузену, Клоду Гуфье, маркизу Буасси и Караваз (кстати, именно этот господин послужил прототипом для Шарля Перро, который вывел его в сказке «Кот в сапогах», как маркиза Карабаса). Гуфье был Grand Écuyer de France, что-то вроде главного конюшего Франции, короче — Главный Лошадник Франции. В те времена должность очень высокая, он входил в круг высших вельмож и числился в придворном королевском штате (Maison du Roi). Вот ему и пишет Екатерина Медичи, как раз по лошадиному делу: Кузен, сим письмом я хочу вас известить, что король, мой сын, пишет вам о его благоволении к известному вам Шико, который желал бы получить место ясельничего при конюшне короля, моего сына и господина, вместо одного из троих дворян, совершивших убийство, и посему просит, чтобы вы изволили согласиться на это назначение, и доставить письменное согласие, для вступления оного назначения в силу. Значит, к 1564 г. Шико уже получил своё прозвище. Пора разобраться в том. что оно значит. Chicot на старофранцузском — «буян», «безумец». До сих пор во французском языке осталось слово «chicoterie». Шико сопровождает короля в путешествиях по Франции, выполняет разные конфиденциальные задания, а также заведует охраной замка Лош (château de Loches) — одной из королевских резиденций. Этим он занимался много лет (в 1574 стал лейтенантом). В 1569 г. Шико получил прозвище «porte-manteau» герцога Анжуйского (т. е. чем-то вроде живого хранилища для таких известий и писем, которые было опасно доверять бумаге). Надо отметить, что герцогом Анжуйским с 1566 г. был будущий король Генрих III. Значит, по крайней мере, с 1569 года связи у Шико с 18-летним будущим королём были тесные. Можно сказать, что Шико знал Генриха III почти всю его жизнь — с 10 лет. Варфоломеевская ночь По некоторым свидетельствам, В 1572 г. Антуан «Шико» Англярэ, вместе со своим отцом, капитаном Раймоном Англярэ, во время Варфоломеевской резни убил одного из лидеров гугенотов Франсуа Деларошфуко (а вот и та самая фамилия). В статье Ж. Маторе «История Шико, шута Генриха III» (J.Mathorez, «Histoire de Chicot, bouffon d’Henri III»), опубликованной 15 июня 1914 г. в «Bulletin du Bibliophile», автор приводит версию Пьера де Бурдея (Pierre de Bourdeille) по прозвищу Brantôme (1540–1614), современника Шико: «Азарт, с которым Шико преследовал врагов короля, вынудил его совершить преступление» — обвиняет Брантом, впрочем, не будучи слишком в этом уверенным. — «Во время Варфоломеевской ночи этот приспешник короля [Шико] якобы убил графа де ля Рошфуко». Именно Шико-шут и его отец, капитан Раймон Англярэ, впоследствии убитый в Ла-Рошели, совершили это отвратительное покушение. Действительно отвратительное, учитывая подробности, о которых написал в своих мемуарах Мерже. В субботу, в канун праздника Святого Варфоломея, господин граф оставался последним в королевской палате, и я слышал, как король повелел графу: «Фуко, не уходи, уже поздно, давай поболтаем остаток ночи». Граф отказался, поехал к принцессе де Конде, где занялся с ней любовью, потом навестил короля Наваррского, и после вернулся к себе. Утром убийцы пожаловали к нему, они громко шумели, и ля Рошфуко подумал, что король решил над ним подшутить, он открыл дверь и пал под ножами убийц. (Mergey, «Mémoires anno 1572». Bd. du Panthéon Littéraire, p. 270, и d'Aubigné, «Histoire Universelle». Ed. de la Sté d’Hist. de France, t. III, p. 321.) Принцесса де Конде, которая имеется тут в виду, была вовсе не Элеонора де Рей, графиня ля Рошфуко, которая умерла в 1564 г., и о которой Филипп Эрланже поведал, сколько раз она терпела равнодушие и измены своего супруга, который, кстати, снова женился через год. в 1565, на мадмуазель де Лонгвиль. (Référence duc d'Aumale, «Histoire des Princes de Condé») На самом ли де Шико в компани отца расправился с одним из лидеров гугенотов, в точности не известно. Однако именно в этом, 1572 году, произошёл случай, описанный в «Графине де Монсоро»: Шико однажды ночью пришёл повидать некую даму, а ревнивый принц Майенский, которому Шико, по сути, наставил рога, устроил засаду — дом окружили, Шико скрутили, и высекли ремнём. В итоге Шико вырвался, прыгнул в закрытое окно со второго этажа, и убежал. 30 мая 1574 г. Карл IX умер, и королём стал Генрих III, к этому дню год как бывший королём Польши, и предпринявший марш-бросок из Варшавы до Парижа, дабы не случилось каких-либо накладок. 15 января 1575 году Генрих III короновался, а Шико в этом же году женился на местной уроженке Рене Баррэ, и продолжал служить начальником охраны замка Лош в должности лейтенанта до 1580 г., когда возвратился ко двору Генриха III.

Ответов - 53, стр: 1 2 All

Реми: Сезар пишет: Плотскую скрывали, а восхищение и воспевание вполне позволялось. Вот тут сложно. Некий трубадур Г. любит графиню С. Замужнюю. Упростив задачу: Г. рыцарь и дворянин. И он с ней втихаря крутит страсть и лазит к ней в окошко. Ну как бы в этой ситуации логично не орать о своих чувствах под аккомпанемент виолончели , а дистанцироваться. А то граф С. задумается: а с чего это жена такая довольная и почему на рыцаре Г. его, графова перевязь? Последствия указаны выше. Сезар пишет: Вот-вот. Поэтому те дамы, кто хотел и на елку влезть и зад не ободрать, те молчали. Как, впрочем, и все изменяющие своим мужьям, тем более в те жестокие времена. Молчать то они молчали. Но делали это или нет? С трубадурами таки да, мутили. История донесла несколько любовных драм. Так что трубадуры воспевали не абстрактные страсти. Но вернувшись к шутам: Шуты это люди частенько с психическими отклонениями и аномалиями тела. Ну в лучшем случае люди с эпатажным поведением. Так что насчет них усомнюсь. Ну допускаю сексуальный контакт для любительниц необычного. Но не любовь как в случае с трубадурами.

Реми: Сезар пишет: И уж всяко трубадур к ним не относился. Относился. Гильом де Кабестань был вассальным рыцарем графа де Кастель.

Сезар: Реми пишет: Вот тут сложно. Некий трубадур Г. любит графиню С. Замужнюю. Упростив задачу: Г. рыцарь и дворянин. И он с ней втихаря крутит страсть и лазит к ней в окошко. Ну как бы в этой ситуации логично не орать о своих чувствах под аккомпанемент виолончели , а дистанцироваться. А то граф С. задумается: а с чего это жена такая довольная и почему на рыцаре Г. его, графова перевязь? Последствия указаны выше. Наоборот. Его задача воспевать. Если воспевает и типа ничего личного, то вроде и вне подозрений. Тем более если она публично надменно принимает его пение как должное. А вот если они краснеют и шугаются, то тут и подозрительно. И, естественно, никаких улик и уж тем более перевязей. Реми пишет: Молчать то они молчали. Но делали это или нет? С трубадурами таки да, мутили. История донесла несколько любовных драм. Так что трубадуры воспевали не абстрактные страсти. Но вернувшись к шутам: Шуты это люди частенько с психическими отклонениями и аномалиями тела. Ну в лучшем случае люди с эпатажным поведением. Так что насчет них усомнюсь. Ну допускаю сексуальный контакт для любительниц необычного. Но не любовь как в случае с трубадурами. Кто-то делал, большинство вряд ли. Но кто-то и с камердинером своего мужа мутил. Человеческий фактор.


Сезар: Реми пишет: Относился. Гильом де Кабестань был вассальным рыцарем графа де Кастель. Вассальный рыцарь это вассал. Вот был бы он сюзереном, муж бы стерпел, а от вассала нет. Король, например, может ходить к кому угодно. И муж бы смолчал.

Реми: Сезар пишет: Наоборот. Его задача воспевать. Если воспевает и типа ничего личного, то вроде и вне подозрений. Тем более если она публично надменно принимает его пение как должное. А вот если они краснеют и шугаются, то тут и подозрительно Да и все любовные истории трубадур- знатная дама которые до нас дошли, это истории как лоханулась замужняя женщина и её полюбовник рыцарь, он же трубадур, он же мужнин вассал. А дальше вмешивается супруг и вносит равновесие. Есть пара трубадур -королева. Королева, кстати, красавица Бланка. Но и таки трубадур там не так чтобы прост. Могущественный сеньор, родственник королевского дома, полководец и поэт граф Тибо Шампанский, рыцарь " Замка роз", стихи и любовь действительно красивые. Но таки граф и королевин кузен. И мутила она с ним когда овдовела. Свекровью оказалась, кстати, дико сволочной. Сезар пишет: Кто-то делал, большинство вряд ли. Но кто-то и с камердинером своего мужа мутил. Человеческий фактор. Ну прецеденты не найдены. В отличие от трубадуров. Не, ну секс возможно и бывал. Но не любовь, нет.

Реми: Сезар пишет: Вассальный рыцарь это вассал. Вот был бы он сюзереном, муж бы стерпел, а от вассала нет. Король, например, может ходить к кому угодно. И муж бы смолчал. Вот как раз Маргарита Ангулем, бабка Генриха IV ведает, что король Неаполя соблазнил некую графиню. В ответ оскорбленные граф и королева так отмстили. И ещё раз, и ещё. И в общем им захотелось мстить, и мстить... В конце концов они страстно влюбились друг в друга и им стало похрен на неверных супругов своих. Над графом смеялись. Но он хранил честь королевы и ни разу себя и её не выдал.

Реми: Скрывать и не спалиться, это же дикая выдержка нужна. В те времена когда за это на кону жизнь тем более. Открыто говорить при всех, а диалог вести глазами. Когда обычное - Привет! Звучит:"Что дальше будет с нами?" Дрожит натянутая нить от близости и напряженья. "Как мы теперь сумеем жить?" - ресниц испуганных движенье. Вернуться хочется туда, где у судьбы мы ночь украли. И диалог вели тогда открыто - жадными руками...

Сезар: Реми пишет: Вот как раз Маргарита Ангулем, бабка Генриха IV ведает, что король Неаполя соблазнил некую графиню. В ответ оскорбленные граф и королева так отмстили. И ещё раз, и ещё. И в общем им захотелось мстить, и мстить... В конце концов они страстно влюбились друг в друга и им стало похрен на неверных супругов своих. Над графом смеялись. Но он хранил честь королевы и ни разу себя и её не выдал. Ну во первых это еще средневековье, раннее Возрождение. Второе - феодальная раздробленность Италии тех лет. Неаполь, на который в те времена желающих хватало. И нашлись мстители объединившиеся. В той же Франции, Англии, Испании такое б не прокатило. Так что нужно учитывать время и реалии. О каких годах и каких местах мы говорим? Но опять же - им стало пофиг, а король что хотел, то и творил. Правда и королям рога ставили, как же без того. Браки династические. А если брак сделка, то адьюльтер всегда может иметь место. Но мы окончательно ушли от нашего Шико.

Реми: Сезар пишет: Но мы окончательно ушли от нашего Шико. Вернемся. Но собственно у нас нет ничего кроме плетки герцога Майена и приключения с любовницей Майена. На солидный список любовных историй не вытягивает. Ну собственно его статус: не дворянин. Что то вроде служащего Лувра из штата обслуги. Ну и женщин там хватает: камеристки-кастелянши. Но не аристократки, нет. Такая бы близко не подпустила.

Сезар: Ну да. Он таким и был. Не дворянин, большую часть жизни, обслуга, шут "на полставки", не герой-любовник. Вот и была одна история неизвестно о чем, кончившаяся поркой. Так что галантным куртизаном наш шут явно не был.

Реми: Сезар пишет: Вот и была одна история неизвестно о чем, кончившаяся поркой. Одна история, и то позорная. Не по чину замахнулся.

Сезар: Реми пишет: Одна история, и то позорная. Не по чину замахнулся. Ну в общем-то да. За то и оргреб.

Реми: Сезар пишет: Ну в общем-то да. За то и оргреб. И на этом весь его послужной любовный список. С учетом что был женат и детишечек пять штук вполне возможно что жил упорядоченной семейной жизнью . Кто сказал что ему в браке было плохо? Может он и не гулял.

Сезар: Реми пишет: И на этом весь его послужной любовный список. С учетом что был женат и детишечек пять штук вполне возможно что жил упорядоченной семейной жизнью . Кто сказал что ему в браке было плохо? Может он и не гулял. Гулял. Жена его жила в его родном краю, а он в Париже. Так что если у него интим был чаще, чем Новый год, то где-то погуливал.

Реми: Сезар пишет: Гулял. Жена его жила в его родном краю, а он в Париже. Так что если у него интим был чаще, чем Новый год, то где-то погуливал. А вот где и с кем, это таинственная тайна. Или не очень интересная тайна. Сам он личность оригинальная, конечно. Но его личная жизнь на особый интерес не вытягивает.

Сезар: Реми пишет: А вот где и с кем, это таинственная тайна. Или не очень интересная тайна. Сам он личность оригинальная, конечно. Но его личная жизнь на особый интерес не вытягивает. Думаю, что с доступными горожанками.

Реми: Сезар пишет: Думаю, что с доступными горожанками. Или с женской прислугой Лувра.

Сезар: Реми пишет: Или с женской прислугой Лувра. Прислуга прислуге рознь. Королям прислуживают дворяне. Нет, какие-то кастелянши там были, но думаю и они хотели кого-то поважнее. А горожанки доступные самое ему то.

Реми: Сезар пишет: Нет, какие-то кастелянши там были, но думаю и они хотели кого-то поважнее. А горожанки доступные самое ему то. Ну как то так.

Реми: А, я люблю подслушивать, Подглядывать люблю. Могу похвастать ушками: Я ими шевелю. Размер их колоссальный - Визитка есть моя. В толпе меня увидишь, Рост, уши - удался. Взгляд пристальный. Моргать мне никак Совсем нельзя. А, вдруг я проморгаю - Подглядываю я. Мой образ бесподобен. Подобных нету мне. А, что ещё похуже, Присутствует во мне?

Реми: Я люблю подслушивать, Я люблю подглядывать, Мелочи выуживать, Мир чужой разгадывать Каждого прохожего... Но боюсь влияния На моё похожего Тайного внимания.

Реми: Несколько лет назад на одном литературно-историческом форуме помню мы моделировали смерть Шико, обсуждали технические детали, как его убил Шалиньи. Вот при каких обстоятельствах Шико взял в плен графа Шалиньи, сорри, надо гуглить. Поэтому начало опускаем. И так, Шико взял в плен графа Шалиньи и из чувства благородства оставил ему шпагу. А зря. Шико сделал шаг вперед и воскликнул, обращаясь к королю Генриху IV: - Смотри, что я тебе дарю! В это время Шалиньи и бацнул его шпагой. Не заколол, а именно ударил. И удар оказался смертельным. Моей собеседницей была фехтовальщица, она собственно технику и раскрыла. Удар был в висок, именно он вызывает перелом основания черепа, сдавление мозга и смерть. Я думала что Шалиньи ударил шпагой вмах. Собеседница возразила: шпага отпружинила бы. Гарда (рукоятка) на шпагу навинчивается. Шалиньи отвинтил гарду, зажал её в кулаке и ударил Шико в висок подобно кастету. Ну а дальше как сказано выше: перелом основания черепа, сдавление и отек мозга и смерть. Собственно этот диалог и вдохновил нас назвать форум "Удар гардой". Шико мне жаль, он был неплохой парень.

Реми: Бывшая принцесса Ходит хмурая, Осознав что стала вдруг Трубадурою.



полная версия страницы